◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。
国际会议口译员协会官网:aiic.org 国际会议口译员协会成立于 1953 年,它是唯一的全球会议口译员协会,自现代会议口译的早期以来,国际会议口译员协会一直在促进该行业的高标准质量和道德,并代表其从业者的利益,代表了 100 多个国家/地区的 3000 多名成员。
国际会议口译员协会:International Association of Conference Interpreters 英语 Association Internationale des Interprètes de Conférence(AIIC) 法语
国际会议口译员协会活跃于影响会议口译的所有领域,并为所有会议口译员和整个行业的利益而努力。AIIC为专业设定专业和道德标准,并促进高质量口译所需的工作条件。该协会还贡献其专业知识,以确保后代口译员将接受当今高标准的培训。
该协会有基于同行评审系统的严格录取程序,旨在保证高质量的口译和专业精神。候选人必须由至少五年的 AIIC 成员口译员赞助,AIIC会员必须遵守协会的道德准则及其专业标准。
国际会议口译员协会与一些国际组织(如欧盟和联合国)联络,并就其所有非工作人员口译员(包括非成员)的工作条件进行谈判。国际会议口译员协会的目标是确保口译员可接受的工作条件,确保专业口译,并提高公众对口译专业的认识。它还涉及该行业的其他领域,例如:
青年会议口译员方案; 持续的专业发展; 标准化; 会议口译的新技术; 法院和法律解释; 冲突地区的口译; 保护世界语言遗产。版权声明:本文为 “4x国际集运” 原创文章,转载请附上原文出处链接及本声明;
◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。