◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。
[!--temp.fixed_banner--]
信息来源:《世界经营者》www.bosslink.com

1.在双方谈判的过程中,一定要注意倾听对方的发言,如果对对方的观点表示了解,可以说:iseewhatyoumean.(我明白您的意思。)2.如果表示赞成,可以说:thatsagoodidea.(是个好主意。)或者说:iagreewithyou.(我赞成。)3.如果是有条件地接受,可以用ontheconditionthat这个句型,例如:weacceptyourproposal,ontheconditionthatyouorder20,000units.(如果您订2万台,我们会接受您的建议。)4.在与外商,尤其是欧美国家的商人谈判时,如果有不同意见,最好坦白地提出来而不要拐弯抹角,比如,表示无法赞同对方的意见时,可以说:idontthinkthatsagoodidea.(我不认为那是个好主意。)或者frankly,wecantagreewithyourproposal.(坦白地讲,我无法同意您的提案。)5.如果是拒绝,可以说:werenotpreparedtoacceptyourproposalatthistime.(我们这一次不准备接受你们的建议。)有时,还要讲明拒绝的理由,如tobequitehonest,wedontbelievethisproductwillsellverywellinchina.(说老实话,我们不相信这种产品在中国会卖得好。)6.谈判期间,由于言语沟通问题,出现误解也是在所难免的:可能是对方误解了你,也可能是你误解了对方。在这两种情况出现后,你可以说:no,imafraidyoumisunderstoodme.whatiwastryingtosaywas.....(不,恐怕你误解了。我想说的是......)或者说:oh,imsorry,imisunderstoodyou.thenigoalongwithyou.(哦,对不起,我误解你了。那样的话,我同意你的观点。)总之不管你说什么,你最终的目的就是要促成一笔生意。即使不成,也要以善意对待对方,也许你以后还有机会,生意不成人情在,你说对吗?
版权声明:本文为 “中国到英国国际物流” 原创文章,转载请附上原文出处链接及本声明;
◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。